Этот вкусный и оригинальный рецепт описан в стихотворении поэта Вергилия (жил в первом веке до нашей эры) - ну, или кто-то написал его в подражание Вергилию, через две тысячи лет понять уже трудно. Естественно, я чуток упрощаю приготовление с помощью современных гаджетов, но в остальном - если хотите попробовать реальный вкус блюда, которое ели древнеримские крестьяне две тысячи лет назад, то это оно, и менее вкусным оно за двадцать веков не стало. Ингредиент, который может вызвать затруднение - рута. Её листья видны в нижней части кадра. У кого её нет - выпускайте, там доминирующий вкус всё равно чесночный. У кого есть - те знают, что травка по аромату абсолютно забойная, так что её брать нужно мало, буквально один-два листа. Сырная намазка, которую мы тут будем делать, называется моретум, что значит перетёртый. Технология приготовления похожа на песто, но, как видите, моретум (по Вергилию) значительно более густой. Он должен быть по консистенции таким, чтобы скатывался в шарик. Ну, и травы-приправы (и уксус) делают вкус таким, что лично у меня он с песто не ассоциировался. Чтобы достичь вкуса, максимально приближенного к древнеримскому, нам нужна мука из спельты или полбы. В обеих содержится значительно больше белка, чем в пшенице (даже в пшенице высшего сорта), так что они идеально подходят для приготовления тонких лепешек. Причём лепёшки будут готовы быстрее, чем пшеничные, и по вкусу они... гм... позабористее. Если у пшеничных вкус для нашего восприятия нейтральный, то у спельты-полбы он уже довольно самостоятельный. Почему вдруг древнеримский крестьянин готовит из такой дорогой муки? Ну, это в наши времена спельта и полба - дорогие экзоты. А во времена Вергилия дорогой и малораспространённой, наоборот, была пшеница, она шла только в качественный хлеб. Так что, конечно, если не найдёте ни спельты, ни полбы - делайте с точно тем же соотношением ингредиентов из пшеничной муки, но в неё, по-моему, лучше всё-таки добавить ложечку оливкового маслица с как можно более деручим вкусом.